• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни John F. Kennedy - Inaugural Address

    Исполнитель: John F. Kennedy
    Название песни: Inaugural Address
    Дата добавления: 09.01.2015 | 13:36:23
    Просмотров: 194
    1 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни John F. Kennedy - Inaugural Address, а также перевод песни и видео или клип.
    Vice President Johnson, Mr. Speaker, Mr. Chief Justice, President Eisenhower, Vice President Nixon, President Truman, Reverend Clergy, fellow citizens:

    We observe today not a victory of party but a celebration of freedom--symbolizing an end as well as a beginning--signifying renewal as well as change. For I have sworn before you and Almighty God the same solemn oath our forbears prescribed nearly a century and three-quarters ago.

    The world is very different now. For man holds in his mortal hands the power to abolish all forms of human poverty and all forms of human life. And yet the same revolutionary beliefs for which our forebears fought are still at issue around the globe--the belief that the rights of man come not from the generosity of the state but from the hand of God.

    We dare not forget today that we are the heirs of that first revolution. Let the word go forth from this time and place, to friend and foe alike, that the torch has been passed to a new generation of Americans--born in this century, tempered by war, disciplined by a hard and bitter peace, proud of our ancient heritage--and unwilling to witness or permit the slow undoing of those human rights to which this nation has always been committed, and to which we are committed today at home and around the world.

    Let every nation know, whether it wishes us well or ill, that we shall pay any price, bear any burden, meet any hardship, support any friend, oppose any foe to assure the survival and the success of liberty.

    This much we pledge--and more.

    To those old allies whose cultural and spiritual origins we share, we pledge the loyalty of faithful friends. United there is little we cannot do in a host of cooperative ventures. Divided there is little we can do--for we dare not meet a powerful challenge at odds and split asunder.

    To those new states whom we welcome to the ranks of the free, we pledge our word that one form of colonial control shall not have passed away merely to be replaced by a far more iron tyranny. We shall not always expect to find them supporting our view. But we shall always hope to find them strongly supporting their own freedom--and to remember that, in the past, those who foolishly sought power by riding the back of the tiger ended up inside.

    To those people in the huts and villages of half the globe struggling to break the bonds of mass misery, we pledge our best efforts to help them help themselves, for whatever period is required--not because the communists may be doing it, not because we seek their votes, but because it is right. If a free society cannot help the many who are poor, it cannot save the few who are rich.

    To our sister republics south of our border, we offer a special pledge--to convert our good words into good deeds--in a new alliance for progress--to assist free men and free governments in casting off the chains of poverty. But this peaceful revolution of hope cannot become the prey of hostile powers. Let all our neighbors know that we shall join with them to oppose aggression or subversion anywhere in the Americas. And let every other power know that this Hemisphere intends to remain the master of its own house.

    To that world assembly of sovereign states, the United Nations, our last best hope in an age where the instruments of war have far outpaced the instruments of peace, we renew our pledge of support--to prevent it from becoming merely a forum for invective--to strengthen its shield of the new and the weak--and to enlarge the area in which its writ may run.

    Finally, to those nations who would make themselves our adversary, we offer not a pledge but a request: that both sides begin anew the quest for peace, before the dark powers of destruction unleashed by science engulf all humanity in planned or accidental self-destruction.

    We dare not tempt them with weakness. For only when our arms are sufficient beyond doubt can we be certain beyond doubt that they will never be
    Вице-президент Джонсон, г-н спикер, г-н Председатель Верховного суда, президент Эйзенхауэр, вице-президент Никсон, президент Трумэн, преподобный духовенства, сограждане:

          Мы наблюдаем сегодня не победа партии, но праздник свободы - символизирует конец, а как начало - что означает обновление, а также изменения. Ибо я поклялся перед вами и всемогущим Богом те же клятву наши предки предписано почти век и три четверти назад.

         Мир очень по-другому. Ибо человек держит в своих смертных руках власть отменить все формы человеческой бедности и все формы человеческой жизни. И все же те же революционные убеждения, за которые наши предки боролись еще под вопросом по всему миру - вера в то, что права человека не придут из щедрости государства, но от руки Бога.

         Мы не смеем забывать сегодня, что мы являемся наследниками той первой революции. Пусть слово выйдет с этого времени и места, друзьям и врагам одинаково, что факел был передан новому поколению американцев - родился в этом столетии, закаленное войной, дисциплинированный жестким и горьким мира, гордиться наш древнее наследие - и не желает, чтобы засвидетельствовать или разрешить медленный погубило этих прав человека, к которым эта страна всегда была привержена и которые мы стремимся сегодня у себя дома и во всем мире.

         Пусть каждый народ, желает ли она нам добра или зла, что мы заплатим любую цену, вынесем любое бремя, встречаются любые трудности, поддержим любого друга, выступают против любого противника, чтобы обеспечить выживание и успех свободы.

         Это, насколько мы обязуемся - и многое другое.

         Для тех старых союзников, чьи культурные и духовные истоки мы разделяем, мы заявляем о своей лояльности верных друзей. Соединенные мало, мы не можем сделать в хозяине совместных предприятий. Разделенные мы мало что можем сделать - Ибо мы не смеем встретить мощный вызов в ладах и раскололась.

         Для этих новых государств, которых мы Добро пожаловать в ряды свободны, мы заявляем о нашей слово, что одна форма колониального контроля, не должны ушли просто заменить гораздо более железа тирании. Мы не всегда будем ожидать, чтобы найти их поддержку нашей точки зрения. Но мы всегда будем надеяться, чтобы найти их решительную поддержку своей свободы - и помнить, что в прошлом, те, кто по глупости искал власти, катаясь на спине тигра в конечном итоге внутри.

         Для тех людей, в хижинах и деревнях половины земного шара пытаются разорвать узы массовой нищеты, мы обязуемся наши усилия, чтобы помочь им разобраться в себе, по каким-то требуется период - не потому, что коммунисты могут делать это, не потому, что мы ищем свои голоса, а потому, что это правильно. Если свободное общество не может помочь многим, кто беден, он не может сохранить немногих, кто богат.

         Для наших братских республик к югу от нашей границы, мы предлагаем специальную клятву - Чтобы преобразовать наши добрые слова в добрые дела - в новом союзе за прогресс - для оказания помощи свободных людей и свободных правительств в сбросив оковы бедности. Но эта мирная революция надежды не может стать добычей враждебных сил. Пусть все наши соседи знают, что мы будем вместе с ними, чтобы противостоять агрессии или подрывной деятельности в любом месте в Америке. И пусть каждый другая сила знаю, что это полушарие намерено оставаться хозяином в собственном доме.

         Для этой всемирной ассамблее суверенных государств, Организации Объединенных Наций, наша последней надеждой в эпоху, когда инструменты войны далеко опередило инструменты мира, мы возобновляем наше обязательство поддержки - чтобы предотвратить его становится просто форум для брани --to укрепить свою щит новые и слабые - и увеличить область, в которой его приказ может работать.

         Наконец, для тех стран, которые бы стать нашим противником, мы предлагаем не с обещанием, а с предложением: обеим сторонам начать заново стремлении к миру, прежде чем темные силы разрушения, развязанные науки поглотить все человечество в запланированном или случайного самоуничтожения ,

         Мы не смеем искушать их слабостью. Для только тогда, когда наши руки достаточно сомнений мы можем быть уверены, вне всякого сомнения, что они никогда не будут
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет